Остров Бурано расположен в Венецианской лагуне к северу от Венеции. Не такой большой, как Мурано, не такой пышный, как Венеция, он все равно невероятно притягателен и интересен. Чем? Хотя бы своей живописностью.
1. На Бурано мы отправились, уже успев насладиться красотами Мурано. Сев в полупустое вапоретто, мы отчалили к северу от города.
2. В течение 40 минут наш корабль рассекал волны, оставляя позади другие острова, некоторые из которых были не заселены или просто заброшены.
3. Вдалеке виднеется материковая часть. Без палаццо и дворцов, но с промзонами.
4. Добраться до Бурано, кстати, можно из самой Венеции, не заезжая на Мурано. Хотя, если время есть, посетите обязательно и другие острова лагуны.
5. Вот мы уже и около Маццорбо - острова, соединеного мостом с Бурано. Остров, кстати, славится своими садами. Однако времени на него у нас нет.
.
6. Несколько раз я встречал совет, что лучше ехать на Маццорбо, чем на Бурано, так как оба острова одинаково красивы, однако последний более популярен. Так оно или нет, я не знаю, но решил для себя, что в следующий раз обязательно его посещу.
7.
8. Наконец, наш вапоретто поравнялся с причалом, работник теплохода ловко набросил веревку на столбики, стоящие у пристани, потянул за неё, и судно слегка стукнулось о каменную набережную. Вот мы и на Бурано.
9. Остров, как и все, что связано с Венецией, является скорее группой островов, чем одним цельным. Бурано состоит из 4 частей, разделенных каналами. Говорят, раньше было 5, однако один канал засыпали, объединив тем самым два острова.
10. Большую часть своего существования Бурано был как бы на отшибе венецианской жизни. Первые поселения здесь появились, когда жители Римской империи из города Алтино (Altino), спасаясь от варваров, начали жить на островах лагуны. По одной из легенд, они назвали свои города так, как назывались ворота, ведущие в их родной город. Бурано получил свое имя от имени северного въезда в Алтино - "Porta Boreana".
C самого начала Бурано воспринимали лишь как придаток Торчелло, более крупного острова, находящегося неподалеку. Лишь однажды лодку Фортуны забросило на Бурано: в 14 веке на Торчелло разразилась эпидемия малярии, навсегда поставившая крест на экономическом и политическом благополучии острова. Тогда-то Бурано и стал административным центром северной лагуны. Однако триумф длился недолго, потихоньку власть ускользала от Бурано, как рыба в дырявой сетке рыбака, и в 1924 году остров окончательно стал частью Венеции.
11. Одной из туристических приманок Бурано являются кружевные изделия, издавна производимые здесь. Согласно легенде, местному моряку однажды довелось встретить в плавании прекрасных и губительных сирен, тех самых, пение которых Одиссей слушал, будучи привязанным к корме корабля. Бурановцу веревки не потребовались, чтобы не поддаться на соблазнительные звуки голоса сирены, так как дома его ждала невеста. Впечатленная его стойкостью, сирена ударила своим хвостом о лодку, и из пены появилась прекрасная кружевная вуаль, которую рыбак, вернувшись, подарил возлюбленной. С того момента кружевной промысел начал развиваться на Бурано.
Долгое время кружева были одним из важнейших источников прибыли до острова. Увы, сейчас все изменилось, и кружевные изделия мастериц из Бурано не пользуются таким спросом. До сих пор на острове есть несколько мастерских, но былой славы они уже не имеют.
12. Однако не поблекла (во всех смыслах) другая достопримечательность этого места - ярко раскрашенные домики. Пока девушки плели свои кружева, мужчины острова выходили в море и ловили рыбу. Возвращаясь ночью домой, не так просто было отыскать среди одинаковых двухэтажных домиков свой. Поэтому каждый красил свой яркой краской так, что скоро Бурано запестрел всеми цветами радуги.
13. Сейчас многие туристы приезжают сюда именно ради этой живописности. Управляющие островом внимательно следят, чтобы улицы не потеряли своей уникальности.
14. Тут, кстати, много котов.
15. Действительно много
16.
17. Я приехал на Бурано, когда солнце уже почти зашло за горизонт. Наверное, поэтому посещение этого острова так меня впечатлило. Это было время, когда и так немногочисленные туристы уже покинули его. За тот час, что я провел на Бурано, мне встретилось не больше десятка приезжих. Зато я смог увидеть самих бурановцев. На стульчиках у ярких домов беседовали пожилые итальянки.
18.Сидя в рыбацкой лодке, двое рыбаков молча курили, глядя на силуэт Венеции в дали.
11. Одной из туристических приманок Бурано являются кружевные изделия, издавна производимые здесь. Согласно легенде, местному моряку однажды довелось встретить в плавании прекрасных и губительных сирен, тех самых, пение которых Одиссей слушал, будучи привязанным к корме корабля. Бурановцу веревки не потребовались, чтобы не поддаться на соблазнительные звуки голоса сирены, так как дома его ждала невеста. Впечатленная его стойкостью, сирена ударила своим хвостом о лодку, и из пены появилась прекрасная кружевная вуаль, которую рыбак, вернувшись, подарил возлюбленной. С того момента кружевной промысел начал развиваться на Бурано.
Долгое время кружева были одним из важнейших источников прибыли до острова. Увы, сейчас все изменилось, и кружевные изделия мастериц из Бурано не пользуются таким спросом. До сих пор на острове есть несколько мастерских, но былой славы они уже не имеют.
12. Однако не поблекла (во всех смыслах) другая достопримечательность этого места - ярко раскрашенные домики. Пока девушки плели свои кружева, мужчины острова выходили в море и ловили рыбу. Возвращаясь ночью домой, не так просто было отыскать среди одинаковых двухэтажных домиков свой. Поэтому каждый красил свой яркой краской так, что скоро Бурано запестрел всеми цветами радуги.
13. Сейчас многие туристы приезжают сюда именно ради этой живописности. Управляющие островом внимательно следят, чтобы улицы не потеряли своей уникальности.
14. Тут, кстати, много котов.
15. Действительно много
16.
17. Я приехал на Бурано, когда солнце уже почти зашло за горизонт. Наверное, поэтому посещение этого острова так меня впечатлило. Это было время, когда и так немногочисленные туристы уже покинули его. За тот час, что я провел на Бурано, мне встретилось не больше десятка приезжих. Зато я смог увидеть самих бурановцев. На стульчиках у ярких домов беседовали пожилые итальянки.
18.Сидя в рыбацкой лодке, двое рыбаков молча курили, глядя на силуэт Венеции в дали.
20. Спасаясь от жары, жители открывали двери домов, и сквозь тюли, развивающиеся у входа, можно было заглянуть в их домишки. Из открытых окон слышалась итальянская речь, звон посуды и запах морепродуктов и оливкового масла - наступало время ужина.
21.
22.
23. Бурано всегда был островом рыбаков. Сейчас при населении в 2800 жителей 350 из них занимаются рыбной ловлей.
24. Интересно, что Бурано помог пронести сквозь века традиции Венецианского карнавала. Когда в 1970-1980-ее гг. карнавал начал угосать и терять популярность, жители всего региона съезжались на Бурано, где проходил собственный карнавал. Проходит он, кстати, и сейчас.
25. Однако, даже глядя на такую живость, становится ясно, что остров пустеет. Среди ярко разукрашенных домов порой попадаются серые пятна - дома с облезшей краской, заколоченными окнами и грязными табличками "Продается". Где-то я читал, якобы не так давно тут закрылся последний продуктовый магазин. Оно и неудивительно: что тут делать молодежи?
26. Однако пока город стоит. Будучи в Венеции, не пожалейте времени и приедьте сюда. Лучше так же, как и мы, - вечером. Поверьте, это незабываемо.
Community Info