
Вообще-то свои сырные специалитеты найдутся по всей стране, а сырная кухня везде оригинальна и разнообразна – пожалуй, не хуже французской, только испанцы поскромнее будут. Удачные гастрономические сочетания с подлинно испанской элегантностью вошли в пословицы и поговорки. Вот вроде этой: Uvas con queso saben a beso, Виноград с сыром – все равно что поцелуй.
Арагонские поцелуи вам запомнятся надолго, особенно если знакомиться с местными сырами вы будете в региональной глубинке. Поезжайте, например, в крохотный старинный городок со знойным арабским названием Альбаррасин. Остатки мощных крепостных стен, и по сей день украшающие окрестные горы, - это напоминание о бурной жизни при маврах, как тогда называли арабских завоевателей, несколько столетий назад.

Кроме средневековых архитектурных достопримечательностей эти края славятся еще и овечьими сырами. На сырных кругах разного диаметра высматривайте наклейку с надписью Sierra de Albarracin и пометкой El queso puro de oveja («чисто овечий сыр»), после чего начинайте пробовать. От самого молодого до самого выдержанного, с виноградом и миндалем, с инжиром и медом. И обязательно с айвовым мармеладом, без которого никак не обойдется правильный испанский завтрак… А теперь все то же самое, но с хлебом… А теперь без хлеба, но запивайте сидром… И все это только для того, чтобы выбрать самый-самый, с собой увезти. Только хлопоты ваши напрасны, сырный перевес в багаже все равно обеспечен.
http://anatoly-gendin.livejournal.com/108877.html
Community Info